nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Od množice del Jacquesa Rancièreja imamo v slovenščini Nerazumevanje: politika in filozofija (prevod) in knjigo Nevedni učitelj: pet lekcij o intelektualni emancipaciji (prevod). Giannija Vattima poznamo po delih: Konec moderne (prevod Samo), Mislim, da verujem: je mogoče biti kljub Cerkvi? (prevod) in Filozofska karta 20. stoletja: tehnika in eksistenca (prevod). Od del- Nancyja pa v slovenščini najdemo Odpornost poezije (prevod) in delo Evidenca filma: Annas Kiarostami.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA