nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
Rezoniranje, s katerim so utemeljeni tisti modeli, ki jih slovensko občestvo ni izbralo, so načeloma povsem prepričljivi: anglosaška pravica javnega posojanja je v osnovi kompenzacija avtorjem za izgubo potencialne prodaje, ker javne knjižnice pač izposojajo njihova dela. Slovensko knjižnično nadomestilo ima na prvi pogled drugačno, skandinavsko izhodišče, saj temelji na stališču, da je »oblika podpore avtorjem«, njegov prvi namen pa »spodbujati ustvarjalnost posameznikov na področjih kulture, na katerih se ustvarja knjižnično gradivo in ki so v javnem interesu.« Kaj nehote razgrinja omenjena dikcija?
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani