nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Na koncertu prejšnji četrtek smo v drugem delu še malo skočili v Ameriko (za več kot pet minut), in to naravnost s praga onstranstva.

Nekateri očitno mislijo, da je oblikovanje sporeda to, da se zmeniš z Hendricks, ki si izbere Straussove Štiri zadnje pesmi; poskrbiš, da so ljudje takoj zatem deležni razvedrila z Bernsteinom (ki je sicer sam na sebi dobrodušen) in Coplandom, z aplikacijami plesne pa šlagerske idiomatike in "velikoglasbenih" zgledov; da uvrstiš mednju Barberja (za resnejši intermezzo), vse tri pa izbereš, ker si pač v prvem delu obetaš na odru Američanko, ki pa je nazadnje nimaš, saj Hendricksova sploh ne pride v Ljubljano - morda nekaterim celo v olajšanje (sam moram priznati, da pravzaprav ne hlepim pretirano po iz grla te, zdaj šestdesetletne sopranistke).

Globlji glasbeni kontekst?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA