nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Variacija na Hamleta

(Krik), ki so jo v Odéonu igrali kot prvo v Barkerjevem ciklu in jo je tako publika kot kritika visoko ocenila, pomeni variacijo na Hamleta, in to odnosov med tremi njegovimi liki, Hamletom, njegovo materjo in njenim ljubimcem (-Antoine Diquéro). Italijanski režiser Giorgio Barberio Corsetti, ki je gotovo eden zanimivejših predstavnikov sodobnega italijanskega teatra, je to vseskozi travmatizirano dogajanje postavil v nedoločeno sodobnost (na začetku je pred nami beckettovsko drevo), v kateri kot emblem po eni strani ujetosti v tragično (domala mitološko) paradigmo, po drugi strani pa iskanja izhoda in surove, »nemoralne« bitke za emancipacijo izstopa Gertrudin lik oz. njena »zgodba«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA