nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Rodil se je kakšno leto pred Kristusom (umrl leta 65), torej slabih tristo let pred Andronikom, ki je v Rim zanesel grško dramatiko in z njo tudi grško mitološko snov. Tudi Seneka je seveda segel v grško tradicijo; je nesporni avtor osmih tragedij, med njimi, ki jo je grštvo že spoznalo pri Evripidu. Slovenski prevod je natisnjen hkrati z izvirnikom v latinščini (Oxford 1986, kritična izdaja), prevajalka, ki je poskrbela tudi za poučno literarno in zgodovinsko ozadje, pa se je, kot sama pojasnjuje, »iz mladostniškega upora proti formalizmu« uprla blankverzu, s katerim smo po slovenili tako rekoč vse antične igre, ter se odločila za prosti jambski verz, katerega dolžino je omejila na 12-17 zlogov, »kolikor jih je zaradi pogostih nadomestil najti tudi v Senecovih senarjih« (kvantitativni jambski trimeter).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA