nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Če zanika oz. ukinja pohlep kaznujočo bajeslovno instanco (zdi se, da jo), tega niti dosledno premišljeno ne utemelji niti jasno ne spelje, saj pušča v dramaturško disfunkcionalni odrski ohlapnosti že ekspozicijo ( monolog), pa tudi epilog, ki se pravzaprav razbere kot junakov pavšalen alpinistični padec. Še to: vpeljava dvojezičnosti z Marcovo nemščino, tj. besedilom iz nemškega izvirnika libreta, je v opernem organizmu nesmiseln postopek, zgolj nasilen zunanji učinek.

Nisem prepričan, da si ravno vsi želimo videti v kratkokrili "muzikantskoskedenjski" opravi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA