nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Takšna je obča, tako rekoč ljudska diagnoza, s katero se nima smisla bosti, nekoliko mučno pa jo je slišati od resnih premišljevalcev o kulturnih rečeh. Od njih bi namreč filmski ceh pričakoval malo manj stereotipen in malo bolj analitičen pogled, ki bi presegel formulo, iz katere govori notorično prepričanje, da je slovenski film še zmeraj nekaj posebnega, nekakšna usodno ponesrečena kreacija, zaradi katere je pač treba potrpeti.

Slovenski film ima z intelektualci, bolje rečeno, s humanističnimi izobraženci (še najbolje pa: z razumniki) zaradi predvsem literarno obtežene kulturne tradicije težave že ves čas (kar naj bo, ne prvič, omenjeno le mimogrede).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA