nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Že spet se bomo šli enakost in multikulturnost na tipično evropski način: vsi ta mali bodo skoraj enaki s ta velikimi pod pogojem, da prevzamejo njihove jezike. Drugače bodo deležni pravic le na papirju, na tistem, ki vse prenese, dejansko pa doživljali dan za dnem nonstop same srčkane šikane in pisane zajebancije, pa samo rezanje sredstev za domač tisk in podobne poniglavosti in ribarije, dokler se na smrt ne utrudijo in ne kapitulirajo sami od sebe, kot prezrele in potolčene tepke. Saj se tudi Bruselj de facto ravna po Orwellovi zapovedi iz Živalske farme, ki jo je malce nespretno po svoje prikrojil: vse države/jeziki so enaki, le zahodni, tisti šteti za zgodovinske, so bolj enaki od vzhodnih in nezgodovinskih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA