nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Ker bo izhodišče posameznega večera po eden od svežih prevodov romanov iz omenjene zbirke, bo cikel po besedah Bronislave, glavne urednice splošnega založništva založbe in sourednice zbirke Euroman, nekakšno dopolnilo oziroma podaljšanje njenega življenja.

O današnjem prvem gostu Literarnih identitet Evrope (roj. 1948) je verjetno odveč napisati splošnosti, ki jih tukajšnja javnost dobro pozna, namreč da ugledni pisatelj, dramatik, esejist, publicist in redni član SAZU sodi med najpogosteje prevajane slovenske pisatelje. Dobitnik številnih domačih (Prešernova nagrada, dvakrat kresnik, večkrat Drumova nagrada) in treh mednarodnih nagrad (evropska nagrada za kratko prozo 1993, Herderjeva nagrada 2003, nagrada Amery za esejistiko 2007) bo govoril o svojem romanu Drevo brez imena, ki je »resnobno besedilo o ranjenih ljudeh.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA