nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



S polno prepričanostjo si upam zapisati, da s takim žlahtnim in po svoje ingenioznim izraznim preseganjem raznovrstnih komičnih in humornih dramskih postav ni samo sijajno nadaljeval izročil svojih slovitih slovenskih igralskih prednikov in težko presegljivih fenomenov gledališke komike, Cesarja in, če omenim samo najznamenitejšo nekdanjo igralsko trojico, marveč je to igralsko zvrst bistveno dopolnjeval in dopolnil, razširjal in razširil s popolnoma novimi, pomensko in izrazno posodobljenimi, če ne kar postmodernimi oblikovalnimi razsežji. Ne glede na tolikokrat ugotavljano in, žal, v marsičem zares usodno minljivost gledališke umetnosti - habent sua histrionis - bodo prav ta nova razsežja zagotovila in v slovenski gledališki zgodovini za zmeraj ohranila neminljivo in nepozabno mesto.

Počivaj spokojno, véliki princ žlahtne komedijske kratkočasnosti in naš zlati prijatelj!



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA