nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Pred letom je Slovenski filharmoniji prvič dirigiral Andrés Orozco-Estrada. Kolumbijski dirigent name takrat ni napravil najboljšega vtisa; kolikor se spomnim, sem mu še zlasti zameril grobo masivno kopičenje kot banalni nadomestek za radikalizem ekspresije - nekako takšen je odtis izvedbe Bartókovega Čudežnega mandarina. Vesel pa sem bil tokratnega interpretativnega izida.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA