nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Mi litovsko ne razumemo nič. Ko naslednji dan na literarnem večeru v društvu pisateljev poslušamo prevode naših odlomkov v litovščino (tudi tu so jih pripravili študentje slovenščine), si priznam, da bi me v Litvi lahko prodali. Ne, ne, slovenščina ni blizu litovščini, še najbliže je slovaščini, na naše navdušenje stvarno odgovarja nova slovenska lektorica v Vilniusu.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani