nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Založba univerze v Nebraski je te dni izdala antologijo z naslovom The Global Game: Writers on Soccer (Globalna igra: Pisatelji o nogometu), v katero so uvrstili poezijo, eseje, spominsko prozo, zgodbe, dnevnike, govore in bloge, skupaj 56 prispevkov, več kot tri četrtine jih je prevedenih v angleščino. Z antologijo so hoteli pokazati, kako je najbolj priljubljena športna igra na svetu hkrati lahko tudi način kulturnega izražanja, kako je mogoče v njej ugledati umetniškost, ritualnost in strast. V izboru so tako odlična pisateljska imena kot Günter Grass, Ted, Ephraim Kishon, Llosa, Javier Marías, Umberto Saba,, Simic, György Dragomán, Eduardo Galeano,, Gay Talese, med njimi pa v 35. razdelku knjige - in v dobri družbi torej - slovenski navdušenec nad nogometom, pesnik in esejist z esejem, po Rilkejevem verzu naslovljenem Beauty Is Nothing the Beginning of a Terror We Hardly Bear (Lepota je strašnega ravno še znosni začetek). I. B.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA