nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Pri tem je zagotovo najučinkovitejša prva sekvenca predstave, ki kakor pri Beckettu (O, srečni dnevi) postavlja drugega ob drugega Marbovo ekspresivno in izvijajoče se gibanje, polno trzajočih kontrakcij in sinkopiranih amplitud, in pa frivolne dixovske grimase, vse duhovite in zgovorne, a delujoče kot ena sama mimična parada stanj, iz katerih je mogoče rekonstruirati neko življenje.

V nadaljevanju se gibalni principi obeh plesalcev selijo oziroma energetsko prehajajo med obema, nenehno v zaznamovanem dialogu s prostorom: v gibalca ta prenika z intenzivnim dihanjem in sama vanj posegata z gibi, ki delajo vtis taktilnosti nevidnih sten in gmot prostora okrog njiju. Nastopajoča se v trenutkih predstave zdita kot prostor sam, pa spet kot telesi, iztisnjeni iz prostora, ki ga znova osvajata, zajemata vase.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA