nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Kot je videti že iz kratkega nabora navedenih imen, so italijansko-slovenske literarne vezi zelo razvejane, čeprav temeljijo predvsem na nekaj ljudeh in njihovih prijateljskih stikih. Seveda ne gre prezreti dolgotrajnih prizadevanj nekaterih založb v Sloveniji in Italiji, med katera spada tudi Založništvo tržaškega tiska/ iz. znova stopa pred italijanske in slovenske bralce v dvojezični izdaji, kajti prvič je pri ZTT/ izšel že leta 1976. Prevajalec je upošteval dve njegovi najnovejši zbirki -
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani