nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Opozoril je, da se zakon o javni rabi slovenščine iz leta 2004 zapleta sam vase in povzroča absurdne situacije (prepoved tujih naslovov časopisnih člankov), slovenščine se bojimo, javna besedila pa nastajajo v soavtorstvu avtorjev, lektorjev in urednikov.

, vodja sektorja za slovenski jezik pri ministrstvu za kulturo je prepričan, da so pravni predpisi (kot omenjeni zakon) le eden od načinov reševanja sporov, predvsem v okoljih, kjer raba slovenščine ni tako samumevna. Vprašal je, kdo bi sicer prepričal direktorja, naj podjetja ne oglašuje z angleškimi slogani, kot se je to dogajalo pred desetletjem, ali kdo bo direktorju novega hotela v Portorožu preprečil, da receptorjem ne bi naročil, naj goste pozdravljajo v angleščini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA