nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Da so sejemsko odločitev pozitivno dojele, so pokazale nemške založbe, ki so predstavile okrog štiristo tako ali drugače s Turčijo in turško kulturo povezanih knjig (od tega je bila nekaj manj kot četrtina novih prevodov leposlovja za odrasle in del za otroke in mladino), a med najbolj spomina vredne trenutke letošnjega sejma je vsekakor treba uvrstiti nastop nobelovega nagrajenca Orhana o svobodi izražanja v Turčiji, saj je pred turškim predsednikom Abdulahom Gülom nemško in svetovno javnosti znova opozoril na vsakršna kršenja ustavnih pravic, ki jih doživljajo njegovi kolegi. »Nauk« njegove zgodbe je bil preprost: človekovih pravic ne kršijo le v oddaljenih Združenih državah ali na Kitajskem, ampak takoj onkraj Bosporja, Evropi na očeh; kot so navrgli predstavniki nemške izpostave Amnesty International, pa se Turčija svoje barvitosti pravzaprav boji.

Letošnji sejem je bil po politični plati precej živ: svoja zbrana dela je prišel predstavit Gorbačov, blizu je bil Genscher, skupina mlajših gruzijskih pisateljev je prišla demonstrirat in debatirat zoper rusko agresijo, a še več so pokazala nekatera gostovanja uveljavljenih oziroma zvezdniških pisateljev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA