nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Toucher Globokarja in Le corps à corps Georgesa Aperghisa, tokratna glasbena primera skladateljske problematizacije in multiplikacije izvajalske vloge, zahtevata od tolkalca vsestranski zamah ( sestavi - oz. razdrobi? - pravi dramski prizor, z materialom iz Brechtovega Galilea), kombiniranje izrazil in skrajno naglo prehajanje med njimi, kar pa je za Würscha očitno enako naravno kakor dihati. Njegov vložek v ekspresivno montažo tolkalsko-vokalno-(proto)verbalne ritmike, barve, dinamike, tišinskih zarez, gledališke mimike, gestike in poze je bil z Aperghisovo gradacijo izvajalske 'stiske' odrsko poplačan s kozarčkom rujnega. Duhovita zdravica ob jubileju.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA