nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
»Književni svet v ZDA je preveč izoliran, saj prevodi tuje literature pomenijo le majhen del tamkajšnega založniškega trga. Pisatelji ne sodelujejo v svetovnem literarnem dialogu in ne vedo, kaj se dogaja zunaj ZDA,« je povedal novinarju ameriške tiskovne agencije AP in pristavil, da nihče ne more mimo dejstva, da je Evropa, kar se tiče književnosti, še vedno središče sveta.
Američani mu niso ostali dolžni.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani