nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Obstaja pa tudi dovolj bogata, skoraj 250-letna zgodovinska tradicija narečne književnosti za med Muro in Rabo, vključno s popolnim prevodom Nove zaveze.
Fabula romana Črnošolec je pravzaprav »cepljena« na legende, ki o dogajanjih v porabskih vaseh krožijo še dandanes, pa tudi na resnična dejstva in resnične osebe, ki v romanu nastopajo večinoma s pravimi imeni. Še več, avtor skozi svoje literarne in resnične osebe spregovori o kompleksni podobi svojih domačih krajev, ki jih je zgodovina, zlasti meja globoko zaznamovala, a ne le meja, tudi narodnostna pripadnost, pa naj gre za, in Madžare, saj vsi ti tod živijo od nekdaj.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani