nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Knjižnično nadomestilo je torej pri nas del kulturne politike, ki neposredno podpira ustvarjalce v slovenskem jeziku. Poznamo tudi modele neposrednih poplačil (npr. Anglija, Irska, baltske države,), ki temeljijo izključno na izposojah del, dostopnih v knjižnicah, ter modele, ki temeljijo na avtorski pravici (npr., Nemčija, Belgija). V zadnjem primeru si v dogovorjenem razmerju denar delijo avtorji in založniki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA