nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Mešuge, ki je šesti njegov roman, preveden v slovenščino. Po tematiki spada med tiste, v katerih je tematiziral življenje posameznikov, ki so na Poljskem preživeli holokavst, po vojni pa odšli v Ameriko. holokavsta ni nikoli opisoval, saj je bil prepričan, da je zaradi razsežnosti zla neubesedljiv. V romanu, ki opisuje dogajanje v petdesetih letih prejšnjega stoletja v New , preplete življenja karizmatičnega starca, novinarja in mlade poljske emigrantke s temno medvojno preteklostjo. Ž. L.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA