nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Sčasoma jim je uspelo prebiti zid molka - in to tako, da so prirejali srečanja z grškimi avtorji, zavedanje, da sodobna grška literatura obstaja, pa se je zasidralo v francosko zavest. Res bi bilo lepo, ko bi se tam nekega dne našel prostor tudi za in vse, kar je slovenskega, lahko tudi v neposredni soseščini Slovakov in slovaškega, da bi (povprečno izobražen) francoski sogovornik le vedel, da gre za različni državi, katerih jezika in kulture ne kaže metati v isti koš. Dotlej si lahko pri razlagi, od kod prihajamo, pomagamo vsaj z Gorenjevimi hladilniki in Slavojem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA