nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Rushdie je odločitev (lastnega) založnika Random House, da ne bo natisnil Dragulja iz, označil za »cenzuro strahu«, pa čeprav so, medtem ko se je skrival, knjigarne v Londonu, in High Wycombeju pretresale eksplozije, japonski prevajalec Satanskih stihov je bil zaboden do smrti, italijanski prevajalec je preživel napad z nožem, norveški založnik je komajda ušel smrti, 37 ljudi pa je umrlo v požaru, ki so ga zanetili nasilni izgredniki v hotelu, kjer je stanoval turški prevajalec romana.

Dragulj iz

- Naslovna platnica doslej edine dejansko natisnjene in prodajane razvpite knjige Sherry.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA