nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Kostumografija je nekje vmes, med rahlo patinirano tradicijo in sodobnostjo, kostumsko izstopa Hedda, ki kot da je iz nekega drugega sveta in drugega časa, in jo zasnuje s pozunanjeno agresijo in naveličano odljudnostjo, ki si zna nadeti tudi masko navidezne prisrčnosti, verjetno je najučinkovitejša in najbolj pomenljiva prav njena vmesna odsotnost, ko s srepim pogledom nekam naprej, v prazno, daje slutiti notranje dileme in kombinatoriko naslovne heroine. je njen mož Jőrgen, rahlo štorast učenjakar, ne pretirano brihtna in nekako samozadostna dobričina, njegovega genialnega, boemskega in ekscesnega konkurenta ter Heddino nekdanjo ljubezen Ejlerta odigra kot nemirno in rahlo vročično žrtev zatohlega okolja, Elvstedovo kot skrbno in inferiorno, "predemancipirano" žensko,, ustrezno postaran, pa je brezskrupulozni japijevski Brak, edini pravi Heddin protiigralec. Še najbolj ga zaznamuje njegov odnos do kulture, ko otresa in ugaša čike v Jörgenove knjige.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA