nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Junaki Maranijevega romana razvijajo do jezika različen odnos. Karjalainen/ uteleša predjezikovnega človeka, nekakšnega arhetipskega, ki se mora jezika šele naučiti in doumeti svoje življenje; Friari pa je protagonist, v katerem sovpadeta jezik in identiteta, za katerega je jezik znamenje pripadnosti domovini: »Tudi sam vse življenje trdi, da nima domovine, ko pa se bliža smrt, nenadoma začuti klic raja, kjer se je vse začelo, kjer ve, da ga čakajo. Tam, samo tam je vse zmeraj nespremenjeno, vsak vonj, vsaka barva, vsak zvok je na svojem mestu«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA