nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Imperialistični evropski zahod je prvotni argentinski tango najprej predelal in ga nato v njegovi novi kolonialni preobleki izvozil v Argentino. "Novoprivzete" verzije tanga je tako v izvorni deželi tega plesa odločilno zaznamovalo evrocentrično oko zahodnega kolonizatorja, ki je svoj izvozni produkt tudi postavil za novo in edino veljavno oznako prave argentinske nacionalne identitete.

Tango je bil v procesu svoje zahodnoevropske adaptacije namreč »konstruiran kot omikana eksotika Novega sveta, ki je zagotavljala določeno vrsto strasti« (str. 235).
Po videnju imperialističnega Zahoda, je bila ta strastnost še posebno »vznemirljiva tudi zato, ker [naj bi] v svojem plesu/boju zrcalila civilizacijski proces, kakor ga razkrivata moški, ki pooseblja željo [kolonizatorja], in ženska, ki pooseblja strast [koloniziranega]« (str. 235).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA