nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Prav nasprotno - morje in marsikaj z njim povezanega v besedila vstopa kot glavna tema, motiv ali dogajališče, kar pisatelja še zdaleč ne označuje zgolj kot »primorskega«, pač pa njegovemu dosedanjemu opusu v sodobni slovenski literarni produkciji dodaja žlahtni pečat mediteranskosti in posledično opaznosti ter svojevrstne posebnosti. Vse Peganovo literarno ustvarjanje izraža odličnega poznavalca morja, ki se v romanu Čoln poleg dogajanja (prepletanje življenjskih zgodb starega in mladega ribiča) kaže npr. na ravni jezikovnega sloga z (narečno) ribiško terminologijo oziroma žargonizmi (faral, peškafondo, parangal, pašelera, kašetin ipd.).

Kot ugotavlja urednik knjige in pisec spremne besede,, se »v Peganovih delih poljubno prepletata spominski in pripovedni pristop«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA