nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Rimbaud pa je na primer zapisal takole: »Tant pis pour le bois, qui se trouve violon ...« (Toliko slabše za les, ki se znajde v vlogi violine ...) Z multipraktiki, ki sicer niso iz žlahtne stradivarine, pa je že tako, da so nad svojo večnamenskostjo pogosto tako navdušeni, da jih niti na elektriko ni treba priključiti - čeprav v nasprotju z 19. stoletjem tudi kumare niso več tako neumne, da bi kar same lezle pod nož. Če mi bralec ne oprosti za to mešano metaforo, naj pomisli, da se da italijanski pregovor, si non è vero, è trovato (Čeprav ni res, se pa dobro sliši) - tudi obrniti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA