nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Rimbaud pa je na primer zapisal takole: »Tant pis pour le bois, qui se trouve violon ...« (Toliko slabše za les, ki se znajde v vlogi violine ...) Z multipraktiki, ki sicer niso iz žlahtne stradivarine, pa je že tako, da so nad svojo večnamenskostjo pogosto tako navdušeni, da jih niti na elektriko ni treba priključiti - čeprav v nasprotju z 19. stoletjem tudi kumare niso več tako neumne, da bi kar same lezle pod nož. Če mi bralec ne oprosti za to mešano metaforo, naj pomisli, da se da italijanski pregovor, si non è vero, è trovato (Čeprav ni res, se pa dobro sliši) - tudi obrniti.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani