nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Človek, vzgajan in odrasel v ideologiji slovenstva, pri kateri je eden od iniciacijskih obredov tudi vzpon na najvišji, zgoraj omenjeni triglavi vrh, bo v vsakem planinskem izletu našel nemalo razlogov za smeh, sploh če se bo nanj podal, opremljen ne le s pohodnimi palicami in čutaro z vodo, temveč tudi z izdatno mero cinizma ... Že med vzpenjanjem po steni, izpod katere je slap dva dni grmel v ušesa, se mu utegne zgoditi, da si bo jeklenico podajal s planinci sumljivo neslovenskega videza. Na obvezni »Dober dan!« - poleg pumparic, karirastih srajc in neizogibnega frakeljčka na cilju še ena od prvin slovenske hribolazniške subkulture - mu bodo sicer odzdravili, a s čudno neslovenskim naglasom, že v naslednjem hipu pa bodo med sabo žlobudrali po angleško, francosko, ali celo (!) hrvaško.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA