nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Ne nazadnje je junak besedil češčina, za kar dobivam potrditev od prevajalcev mojih knjig, ki jih čaka marsikakšen prevajalskih oreh. Odnos do literature se je stoletja razvijal in utrjeval v moškem okolju in skozi moško dojemanje; pravila vrednotenja so določena, sleherni preobrat je razumljen kot vdor vsiljivca. Kar samo po sebi sproža kontroverzne odzive.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA