nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
In mimogrede, za okušanje malgaške književnosti imamo Raharimananovo čudovito zgodbo Nižina dežele v slovenskem prevodu v zbirki Jutri je predaleč.
Pravi razcvet sodobne malgaške književnosti se bo torej pri zakladu zgodb, legend, mitologije in poetičnosti jezika zagotovo še dogodil, v malgaški francoščini in upajmo, da tudi v malgaščini. Nekaj več pa bo treba storiti tudi za njeno prepoznavnost.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani