nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Na Madagaskarju ni tako, tam imajo tri uradne jezike: poleg kolonialne francoščine, ki jo govorijo v vseh urbanih predelih, in od leta 2007 tudi angleščine, ki so jo začeli uvajati v šole, imajo izvirno malgaščino, jezik "malajskopolinezijskega" in "austronezijskega" izvora, ki je razvejan v številne dialekte, a vendarle združuje prebivalce malgaških raznovrstnih kultur. Malgaščina je poetičen jezik podob, metafor in pregovorov, zdi se, da ponuja veliko možnosti za literarno izražanje. Na primer beseda, Maizim-bava vilany v neposrednem prevodu pomeni »potemnitev ustja lonca«, dve zjutraj Misafo helika ny pa »ko se umiva divja mačka«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani