nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Ja, bili so lepi časi, ko so še vsi lepo in potrpežljivo, brez prerivanja, čakali v vrstah na avtobus ali na razprodajo gledaliških vstopnic na Leicester Squaru; ko je, denimo, angleška soseda v Surreyju potrkala na vrata naše vrstne hiše in se nam predstavila z darilom - košarico jabolk, mi pa smo po slovenski navadi najprej pomislili, da jih je prišla prodajat. In ko sem njenemu možu potem nekoč prinesel odlično kranjsko klobaso, je najprej vprašal, ali vsebuje česen. Ko sem mu pritrdili, mi jo je brez sladkobnega sprenevedanja naravnost po angleško vrnil, češ da česna ne mara.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA