nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Treba je sicer pripomniti, da v duetu iz Butterfly ni bilo čutiti močne partnerske vezi med interpretoma, ki sta pač pazila na svoje nevsakdanje stopinje, in to znalsko (Cvilakova navsezadnje sama najbolje ve, da "še ni" Butterfly). Zastiralne ulitosti nima: bolj ko naj bi bile fraze intimistične - in silnice chiaroscura v likih upošteva skrupulozno -, bolj so umetelne v svoji "glavnoresonančni" umeščenosti in nekredibilno, nekam otroško transparentne.
je poleg Butterfly pela Lauretto pa in, s še gostejšo, kupolno koncentrirano barvo in s sijajno projiciranimi višinami (razen hlastno odrezanega, ki ga part Butterfly precej obteženo namešča v končnico ljubezenskega dueta); »svoji« vlogi, zadnji omenjeni, pa v razširjenem dinamičnem in izraznem prostoru: rast cantabila o »prvem poljubu aprila«, di voce in velikodušnost razpiranja, npr. v Signore, ascolta ipd. - poslanice, ki se pomnijo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani