nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Vendar brez besedila, očitno zato, ker bi ga težko sestavili v 23 jezikih Unije in se potem še sporazumno dogovorili o vsebini. Čeprav so poskusi bili, denimo v latinščini kot nevtralnem (čeprav mrtvem) evropskem jeziku: » Europa nunc unita et unita maneat; una in diversitate pacem mundi augeat« ( kar bi približno prevedli: Združena je zdaj Evropa, združena naj bo vse dni, ena sama raznolika, svetu mir naj podeli).

Toda po irskem »ne« lizbonski pogodbi in poprejšnjem francoskem in nizozemskem »ne« reformni pogodbi bi se za vsebino evropske himne lahko hitro odločili.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA