nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Jezikovno in slogovno zgoščeno in na najbistveneje zjedreno besedilo je pogovorno živo poslovenil Duša, za njegovo funkcijsko in situacijsko utemeljeno interpretacijo ter izreko je poskrbela lektorica, za pregledno, domišljeno ter do roba igralčeve in gledalčeve občutljivosti ter zmožnosti sprejemanja izvedeno postavitev na tesnem komornem prizorišču Stare pošte pa ob sodelovanju dramaturga režiser Möderndorfer.

Pričakovano prostodušno in užitkov polno srečanje za eno noč med (nekdanjima) ljubimcema, srednjeletnim ter od različnih oblik zasvojenosti (tobak, žgane pijače) zdravstveno že močno načetim novinarjem lokalne črne kronike (očitno pa tudi tajnim pripadnikom državne varnostne službe na protiteroristični fronti z obremenjujočo preteklostjo) ter precej mlajšo, brezposelno in duševno zelo krhko Cate (ki v najhujših življenjskih stiskah odrešilno »pade« v nezavest, obremenjuje pa jo tudi zloslutna družinska preteklost), se kmalu sprevrže v obojestransko boleče in mukoma pulzirajoče spuščanje na dno razmerja med protagonistoma. Toda s preigravanjem čustveno in telesno do vsakršnih skrajnosti prignanih razmerij med rabljem in žrtvijo seže igra le do polovice.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA