nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Incident, ki je predprejšnji teden zadel (in ki se ga je ta otresel, kot se otrese dežnik po kratkem nalivu) zaradi očitnega plagiata nekaterih retoričnih sestavin v velikem državotvornem govoru pred dvema letoma, je logična posledica omenjene drugotnosti političnega govorništva. T. i. spin-doktorji, ki so šli za predsednika vlade krast zelje na Blairovo njivo, pred očmi seveda niso imeli izjavljalne avtentike, ampak emotivni učinek zagovora majhnih, ki da so najboljši (mimogrede: ta ideološki napor je opravil že pred sto petdesetimi leti, in to veliko bolj spektakularno). Kraja seveda ni lepa čednost, ampak ko gre za pretakanje ideološke retorike, iz opojnega napitka za ljudstvo zelo kmalu dobimo neužitno brozgo. Zato se zdi skoraj bolj skrb zbujajoče to, da je resen slovenski dnevnik v tako prozorni retorični figuri prepoznal najtrši bob leta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA