nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Poseben izziv predstavlja tudi ΄»ozemljenost΄« besedila v natančno opredeljivem nemškem okolju ter njegovi običajnosti oziroma izjemnosti.
Prevod romana Binkoštni torek je veliko več kot zgolj zanesljiva aktualna informacija o vznemirljivih iskanjih sodobne nemške književnosti. Pomeni predvsem razkrivanje možnosti neravnodušnega mišljenja stvarnosti in rabe jezika, je zaključila žirija.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani