nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Med pogovorom se smehlja iznad očal, slovensko govori tiho, a pravilno. Pravi, da si je kot prevajalec iz ruščine želel prevajati še iz katerega izmed južnoslovanskih jezikov, saj v finščini tako rekoč ni takšnih prevodov. Da si je najprej izbral prav slovenščino, je kriv razpad Jugoslavije leta 1991, ki je pritegnil pozornost javnosti tudi na Finskem.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani