nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Ustreznost njegovega prevoda v slovenski jezik so tokrat preverili (s povratnim prevodom v angleščino) celo predstavniki lastnika avtorskih pravic (družba Limited). Besedilo, ki idealizira katoliško vero in samostan, bi bilo zanj pretirano, če se vera in samostan ne bi postavila po robu in tudi izkazala v odporu proti nacizmu.

Koreografinja, ki ima za seboj že okrog 40 mjuziklov doma in na tujem, ter jo je Svetovna plesna zveza leta 2001 razglasila za koreografinjo leta, je povedala, da glasbena osnova za ples tokrat večinoma izvira iz avstrijske ljudske glasbe oziroma iz zelo plesno zaprtega ritma valčka, na koreografijo pa je vplivalo tudi dejstvo, da so vsi nastopajoči neplesalci.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA