nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Za dulcis in fundo se bom obregnila še ob razstavo, ki so jo postavili v Pilonovi galeriji v Ajdovščini in jo imenovali Miscelanea, kot berem, ker bo dana na ogled - do 13. junija - raznoterost umetniških izrazov. Vse v redu in prav, jaz kot prevajalka nimam nič proti raznoterostim in pozno latinskemu izrazu, ki so ga uporabili za naslov razstave, a naj ga razstavljalci pišejo vsaj pravopisno korektno: miscellanea, z dvojnim l. Sprva sem mislila, da gre za tiskarskega škrata, a ko sem prebrala miscelaneo vsaj štirikrat z enim samim l, potem sem si rekla:, če ne znaš po tuje, piši rajši po slovensko, boš izpadla manj smešno.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani