nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Dr., vsaj vi tu pa tam kdaj pomislite, kaj bi bilo najbolj primerno, če se ženski del univerze ne utegne zatopiti v lingvistična razglabljanja, ker mora teči domov na drugi kšiht skuhat kosilo in v vrtec po otroke. Če mi kdo pove en sam tehten razlog, zakaj se tako strašno otresamo vsake najmanjše ponašitve in zakaj se tako pogosto zatekamo k tuji pisavi evropeizmov, ki jih navadno tudi mi slovenimo, saj so si Italijani sposodili turizem pri Francozih (tourisme) ali Angležih (tourism), le pišejo ga po italijansko (turismo). Zakaj ne bi tiste koprske fakultete imenovali po slovensko Turistika. Italijani pa Turistica.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA