nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Celo McCreevy, bivši finančni minister v času irskega predsedovanja Uniji, priznava, da nove pogodbe ni prebral v izvirniku, temveč se je zatekel k »prečiščeni« različici, ki vsebuje določbe dosedanjih pogodb (o Evropski uniji in o ustanovitvi Evropske skupnosti), dopolnjene z novostmi iz lizbonskega akta, zato jo je veliko laže brati.

Predreferendumske razprave je dodatno razvnel predsednik evropske komisije José Barroso, ki je otoške volivce posvaril, da bi morebitna zavrnitev lizbonske pogodbe - na Irskem ali v katerikoli drugi članici - imela zelo negativne posledice, saj bi bila Unija vrsto let blokirana zaradi neurejene institucionalne reforme, v tem primeru pa bi imela škodo celotna skupnost; hkrati je vnovič potrdil, da v Berlaymontu nimajo nadomestnega scenarija, če bi bilo ljudsko glasovanje neuspešno. Toda poziv k odgovornosti je v delu otoške javnosti izzvenel prej kot pritisk, kajti časnik Irish Independent je celo zapisal, da je Barroso »nameril puško v čelo irskih volivcev«, zato utegne izjava predsednika komisije »povzročiti nove glavobole« strategom kampanje za potrditev pogodbe, ki mrko gledajo zmanjševanje razlike med taboroma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA