nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
: Zbirka Euroman je zanimiva predvsem zato, ker v nasprorotju z drugimi tovrstnimi projekti, ki smo jim bili priča v preteklosti, slovenskemu bralcu prvič predstavlja literaturo nekaterih manjših evropskih narodov ter dela doslej še neprevedenih pomembnih evropskih prozaistov, ki vsak na svoj način predstavljajo duha svoje dežele. Pester nabor stilno in tematsko raznovrstnih sodobnih romanov, pospremljenih z izčrpnimi spremnimi besedami, bralcu tako ponuja dragocen vpogled v trenutno stanje evropske literature in poseben užitek ob prepoznavanju znanega ter ob odkrivanju neznanega, ki zaznamujeta današnjo Evropo.
S prevodi del avtorjev, ki smo jih v slovenščini pogrešali, so se končno začele zapolnjevati prenekatere prevodne vrzeli, obenem pa zbirka priča o tem, da imamo tudi že prevajalce iz jezikov, iz katerih smo do sedaj prevajali le posredno ali pa sploh ne.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani