nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
V Slovenski skupnosti so se burno odzvali na sklep goriškega občinskega odbora, ki predvideva, da bo Gorica dvojezična javna in uradna sporočila odslej objavljala samo na nekaterih območjih ter v uradu na ulici. Menijo namreč, da je sklep nasprotju z zaščitnim zakonom, pojasnila od goriškega župana Ettoreja Romolija pa zahteva tudi novogoriški župan.
Sporni občinski sklep predvideva, da bodo javna sporočila in uradne objave v slovenskem jeziku razobešali le na območjih Podgore, Pevme-Štmavra-Oslavja in Štandreža ter v uradu za na ulici.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani