nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Besedilo, v katerem je njena osebna izkušnja vpeta v objektivno družbenost, igralka interpretira s patosom, do roba solz, vendar pa bi bila čustveno precej prepričljivejša ΄»hladnejša΄«, umirjena interpretacija, kot pa igranje na sočutje za vsako ceno.

Avtoričino vsebinsko nit, ki jo med predstavo zateguje okoli umetnika (pa tudi širše državljana) kot nemočne žrtve nasilnih družbenih mehanizmov (tako fizičnih kot simbolnih in ne nazadnje, kar zadeva razumevanje umetnikov in umetnosti, tudi interpretativnih), lahko sprejmemo ali pač ne, vendar pa koreografske, zlasti skupinske sekvence - glede na sam koncept predstave - učinkujejo naključno, medlo in razpršeno ter tu in tam celo kot uprizoritveno mašilo.
Uro in dvajset minut trajajoča predstava Serata artistica giovanile ima sicer obetajočo strukturo in kar nekaj zanimivih nastavkov, ki pa niso dosledno izpeljani.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA