nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

΄»Mislim, da je francoščina danes v dobri formi, sposobna je kovati nove izraze in predvsem sproti prevaja vse izdelke, ki se znajdejo na prodajnih policah,΄« meni Toubon in pojasnjuje, da glavni namen zakona ni bil postavljati francoščino na piedestal, temveč spodbuditi razvoj večjezičnosti. Bistvo je v raznolikosti jezikov, razlaga sogovornik, ki obvlada tri - poleg materinščine še angleško in nemško -, ne pa v frangleščini, skrotovičeni govorici, ki ni ne eno ne drugo, ali celo globalščini. Raba francoščine je dosledna tudi v poslovnem svetu, pri čemer imam v mislih predvsem gospodarske družbe v tuji lasti, ki poslujejo na francoskih tleh, pravi Toubon.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA