nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Naj končam s stavkom iz nemške strokovne revije (ew, 5/2008, S. 30 - 33):

Ceterum censeo electroenergeticam Europae nec delendam nec de ea esse iaciendam. (prevod: Sicer pa mislim, da se elektroenergetike Evrope ne sme niti razdejati niti o njej kockati.) Če bi se ta stavek nanašal le na Slovenijo, bi namesto ΄»Europae, Evrope΄« pisalo ΄»Sloveniae, Slovenije΄«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA