nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Jutka M., Budimpešta

Akademijski razred za književnost in umetnost, poimenovan po Széchenyiju, mu je prestižni naslov podelil za obsežni prevodni opus madžarske literature od Petőfija in Jókaija, do Adyja in Máraia, vileniških nagrajencev Esterházyja in Nádasa do nobelovega nagrajenca Kertésza. je veliko prevajal tudi v madžarščino. Z njegovim sodelovanjem so Madžari v prepesnitvi Sándorja Weörösa dobili,,, in Kosovela.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA